里姿莱希

Here I stand for the right to free speech.

这是这又是一个番外的补充

昨天打字打得手疼

这个小故事,本质上是一个我觉得你觉得和你觉得不一样的事情

问题一:为什么瑟兰迪尔会在巴黎?安茹公爵应该呆在自    己的领地才对吧?

答:瑟兰迪尔还不是安茹公爵,按照设定他爸还没死,他现在只是个子爵,没错直到被抓他也还是子爵,车上埃尔隆德看到的是安茹的纹章,而瑟兰迪尔来巴黎主要是因为社交季,他没想到会出事,毕竟他也只有22岁。

问题二:为什么瑟兰迪尔会拿走那串玫瑰念珠?

答:他以为那个是他的,他真的这么想,虽然看起来不像但也只是觉得怪怪的,打个比方,就像你借了别人的笔,然后用它写了一天作业,然后你再看它的时候你就会觉得它是你的,虽然它看起来和你其它的笔有点不一样,但是谁还没有几个不一样的笔呢?你总能说服自己的。特别是这个东西它一般来讲是会缠在手上的,所以,我手上的就是我的。当然埃尔隆德后来的想法已经被听他讲故事的看守带偏了,毕竟他只是个18岁的热血好青年。

问题三:瑟兰迪尔是怎么在埃尔隆德告诉他假名的情况下知道他叫什么的?

答:当然不是因为那个十字架背后刻了名字,他以为那个是他的,他没有再在意那个东西了,实际上他知道是因为那本圣经,那个是他在埃尔隆德的桌子上看到的,扉页上写了名字,所以其实他在开口问之前就知道埃尔隆德叫什么了,只是不知道具体是他们中间的哪一个。

问题四:瑟兰迪尔是怎么找到埃尔隆德的住处的?

答:直接问的,是的,两个法郎就打听出来了,一点没费事,正大光明走前门进去的,所以其实埃尔隆德他俩东拐西拐绕回去的时候,瑟兰迪尔已经等了挺久了,所以他才会翻桌上的圣经,毕竟你能指望一个只能合租阁楼的穷学生的房间里有什么呢?

问题四的问题:怎么就打听出来了?万一那群人不认识他俩呢?

答:打听之前他没想这么多,就是随便一问,没问到就算了,他也是偶然路过,但是,问题在于,他俩就住在这附近,这个区小旅馆多,穷学生一般都住这里。

问题五:为什么瑟兰迪尔会想要埃尔隆德去他那里任职,还说对他很感兴趣?

答:这……我能说这并不是因为爱情吗?我们来捋一下,首先瑟兰迪尔偶然(因为交通拥堵)听到了埃尔隆德的演讲(本来这段演讲我想模仿伯里克利,但是后来想了想不合适)觉得在他的演讲里出现了几个有意思的点,1.推翻国王,这个很常见;2.人人生而平等,有点意思;3.应该在人民同意的基础上组建政(啊)府,这个正在流行中;4.不光要组建,而且这个政(啊)府应该是民主的,有点意思;5.王权不应当凌驾于法律之上,曾经这么想过但是没有成功;综上所述,瑟兰迪尔觉得这个小伙子博览群书,挺有才能,就想和他聊聊,然后吧,不聊则已,一聊才发现,他不是看的书多,他是从自己朴素的神学观点里发散出来的,所以瑟兰迪尔才说挺可爱,感兴趣,所以才想把他收到自己这里好好培养一下说不定能成才。

问题六:瑟兰迪尔最后说的伪先知的问题。

答:承接上问,瑟兰迪尔走的时候他看见埃尔隆德很激动的跟他说再见(是的,他以为埃尔隆德是在跟他说再见,什么?那个手绢?手绢他有很多,他不差钱,他没在意那个东西)所以,瑟兰迪尔以为埃尔隆德会来找自己,虽然他没告诉人家他住哪,毕竟他觉得自己挺有名,当然在那个圈子里他是挺有名的,所以埃尔隆德没来找他的时候他就觉得埃尔隆德想明白那几个问题了,有打算了,所以最后他那么问的时候其实是有点生气的。(什么?为什么没看出来他不高兴?关了挺久了,马上就上天了,人的心情就平和了)

问题七:关于瑟兰迪尔说的那几句话。

答:“我们都是政(啊)治生物”出自亚里士多德,原文我放在最后,我翻译不出那个味道,所以我就不翻译了,有兴趣的小可爱可以看看。

“这尘世间不存在心灵的永恒宁静”出自霍布斯的利维坦,我没有特别在意年代问题,应该是对的

“把武器交给伪先知”是马基雅弗利关于先知的观点的变体,原文我也附在后面。

附在后面的分割线

Aristotle part 
That man is much more a political animal than any kind of bee and herd animal is clear.For we assert, nature does noting in vain and man alone among the animals has speech,........yet logos serves to reveal the advantages and the harmful. And hence, the just and the unjust, for it is peculiar to man as compared to other animals that he alone has a perception of good and bad, just and unjust and other things.

Hobbes part

There is no such thing as perpetual tranquility of mind, no such thing while we lived here because life itself is but motion and can never be without desire nor without fear no more than without sense.

Machiavelli part 

All the armed prophets conquered and the unarmed were ruined.

红心蓝手么么哒




评论(3)

热度(7)